今天就给我们广大朋友来聊聊青鸟不传云外信丁香空结雨中愁意思,以下关于观点希望能帮助到您找到想要的答案。

一:青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁这是什么意思

优质回答意思是,信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。

这两句诗出自五代十国时期南唐中主李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》。

全诗:

手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。

白话文释义:

卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽。

信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。

扩展资料:

赏析

这是一首伤春词、春恨词。此词借抒写男女之间的怅恨来表达作者的愁恨与感慨。上片写重楼春恨,落花无主;下片进一层写愁肠百结,固不可解。有人认为这首词非一般的对景抒情之作,可能是在南唐受后周严重威胁的情况下,李璟借小词寄托其彷徨无措的心情。

全词语言雅洁,感慨深沉。词的首句“手卷真珠上玉钩”,即非景语,也非情语,而是客观平直的叙述,算不上以景呼情,也算不上以情唤景。首句“真珠”二字或作“珠帘”,但正如古人所云:“言‘真珠’,千古之善读者都知其为帘。

若说‘珠帘’,宁知其为真珠耶!是举真珠可包珠帘,举珠帘不足以包真珠也。后人妄改,非所谓知音。”“手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼”二句委婉、细腻,卷帘本欲观省景物,借抒怀抱,而既卷之后,依旧春愁浩荡。

可见,“锁”是一种无所不在的心灵桎梏,使人欲销愁而不可得。而“春恨”并不是抽象的,“风里落花谁是主”,风不仅吹落花朵,更将凋零的残红吹得四处飞扬,无处归宿。在这里可以看到的是人的身世飘零,孤独无依。

结句“思悠悠”,正是因此而思绪萧索,悠然神往。下片从人事着笔,是对春恨的进一步申说,也是“思悠悠”的直接结果。“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”,则点出了“春恨”绵绵的缘由所在。此句反用西王母与汉武帝典故。

据说三足的青鸟是西王母的侍者,七月七日那天,汉武帝忽见青鸟飞集殿前,遂后西王母即至。然而所思主人远在云外,青鸟也不为之传信,思念难解的主人公就更加感到春恨的沉重了。

参考资料来源:百度百科-摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩

二:青鸟不识云外信,丁香空结雨中愁.什么意思

优质回答1、“青鸟不识云外信,丁香空结雨中愁”出自五代.李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》。

“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”的意思是——

信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。

2、附原文:

摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩

五代.李璟

手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。

【注释】

①真珠:即珠帘。

②青鸟:传说曾为西王母传递消息给武帝。这里指带信的人。云外,指遥远的地方。

③丁香结:丁香的花蕾。此处人用以象征愁心。

④三楚:指南楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。这里用《汉书·高帝纪》注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚。吴(今江苏吴县一带)为东楚。彭城(今江苏铜山县一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。

【译文】

卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。

信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。

3、作者简介:

李璟(916-961年8月12日),五代十国时期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。即位后开始大规模对外用兵,消灭楚、闽二国。他在位时,南唐疆土最大。不过李璟奢侈无度,导致政治腐败,国力下降。李璟好读书,多才艺。常与宠臣韩熙载、冯延巳等饮宴赋诗。他的词,感情真挚,风格清新,语言不事雕琢,“小楼吹彻玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,时年四十六岁。庙号元宗,谥号明道崇德文宣孝皇帝。其诗词被收录《南唐二主词》中。

三:青鸟不传云外信丁香空结雨中愁这是什么意思 青鸟不传云外信丁香空结雨中愁的含义

优质回答1、“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”的意思是高飞的青鸟不能将我所思念的,远方的佳人的音讯传达给我。那在缠绵春雨中所盛开的丁香花蕊,不正是我心中那一团团的忧愁吗?

2、此句出自著名诗人李璟所写的词《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》。

四:青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。什么意思?

优质回答释义:信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。

一、出处

五代·李璟《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》为五代十国时期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。

二、原文

手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。

三、译文

卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽。

信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。

扩展资料

一、创作背景

据马令《南唐书》卷二十五记载,李璟即位,歌舞玩乐不辍,受到歌王感化,作《浣溪沙》二阕并手书以赐感化,其中就包括这一首。这样看来,词中的春恨就不是这位风流天子对景抒情的一般闲愁,很可能是南唐受周威胁时的危苦感慨。

二、赏析

词的首句“手卷真珠上玉钩”,即非景语,也非情语,而是客观平直的叙述,算不上以景呼情,也算不上以情唤景。委婉、细腻,卷帘本欲观省景物,借抒怀抱,而既卷之后,依旧春愁浩荡。可见,“锁”是一种无所不在的心灵桎梏,使人欲销愁而不可得。

而“春恨”并不是抽象的,“风里落花谁是主”,风不仅吹落花朵,更将凋零的残红吹得四处飞扬,无处归宿。在这里可以看到的是人的身世飘零,孤独无依。结句“思悠悠”,正是因此而思绪萧索,悠然神往。

下片从人事着笔,是对春恨的进一步申说,也是“思悠悠”的直接结果。“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”,则点出了“春恨”绵绵的缘由所在。“丁香结”本是丁香的花蕾,取固结难解之意,诗人多用它比喻相思之愁的郁结不散。

李璟的独创就在于将丁香结化入雨中的境界,使象征愁心的喻体丁香花蕾更加凄楚动人,更加令人怜悯,“青鸟”、“丁香”二句合看又恰是一联工稳的对仗,一人事,一时景,这律诗般的俊语将思念难解之情写得既空灵透脱而又真挚实在。

至此,词的感情已经十分浓郁、饱满。当手卷真珠上玉钩的时刻,已经春恨绵绵;风里落花无主,青鸟不传信,丁香空结,则徒然的向往已经成为无望,这已是无可逃避的结局。

最后以景语作结,楚天日暮,长江接天,这样的背景暗示着愁思的深广。另外,从整首词来看,末句的境界突然拓展,词中的一腔愁怀置于一个与其身世密切相关的历史地理环境中,与心灵的起伏波动也是密切相合的。

参考资料来源:百度百科-摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩

参考资料来源:百度百科-李璟

五:青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁是什么意思?

优质回答意思是青鸟无法传递远方思念的人儿的一点儿消息,那绵绵的春雨中绽开的丁香花蕾可是一团团结成的愁怨。

出自《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》,是五代十国时期南唐中主李璟的作品。

作品原文

摊破浣溪沙

手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主,思悠悠。

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流

白话译文

卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。

信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。

扩展资料:

文学赏析

这是一首伤春词、春恨词。词人赋恨在者所在多有,然惯用暗笔,像这首在词中点明“春恨”还是罕见的。词的上片从落花无主着笔,写春恨所以产生的触媒;下片从思念难解立意,将春恨产生的根源揭示得含蓄而又深沉。作者用了词家惯用的对景抒情的手法,然而却用得很不一般。

参考资料:百度百科-摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩

六:青鸟不传云外信丁香空结雨中愁。这句诗的意思是什么?

优质回答这是南唐中主李璟《摊破浣溪沙》里的词句“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”,清新优美的词句,意谓:青鸟带不回远方我怀念之人的丁点音信,雨中绽放的丁香花开出团团的愁怨。

这两句词借景抒情,抒发了女子对远方恋人的恋恋不舍,兼有南唐受后周严重威胁的情况下,李璟借小词寄托其彷徨无措的心情。

人们很难接受与已学知识和经验相左的信息或观念,因为一个人所学的知识和观念都是经过反复筛选的。关于青鸟不传云外信丁香空结雨中愁意思介绍就到这里,希望能帮你解决当下的烦恼。